Show More

Dancing Louie #3

 

(2017)

 

Instalación monitor bucle

(1 parte de un tríptico)

“Hora tras hora el ritmo no varía. Siempre dos veces más rápido que el latido del corazón. La masa de jóvenes entra en trance al mismo compás repetitivo. A todo volumen.”

..........................................................................................................................................................................

“Hour by hour the rhythm doesn’t vary. Always twice as fast than a heartbeat. The youth mass goes into trance to the same repetitive beat. Full volume.”

 

Hasta que el cuerpo aguante: La ruta del bakalao (1993)

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

“En estos viajes mentales es el cuerpo quien realiza la mayor parte del trabajo, el corazón quien late con violencia. El batir de alas, el batir de los párpados, el batir del tiempo y ahora los latidos, el batir del corazón. Nos lleva a confiar en las imágenes, a dejarlas ir y venir, subir y bajar, emprender el vuelo y aterrizar. En la superficie de los motivos o en la carne profunda de la materia significante, en el ir y venir de la entre-imagen.

 

Un vuelo frustrado. La caída de Ícaro a pesar de su batir de alas, un Ícaro que ha soñado demasiado con alcanzar lo inalcanzable. Que soñaba con huir del Tiempo y volar con sus propias alas, fuera del mundo temporal de los humanos, llegar al universo puro, aislado, aéreo, de una memoria libre.”

..........................................................................................................................................................................

“On these mental trips it is the body who does most of the work, the heart who beats with violence. Flapping of the wings, flapping of the eyelids, flapping of time and now the pulse, flapping of the heart. It makes us trust the images, to let them come and go, up and down, take off and land. On the surface of motives or the deep flesh of significant matter, on the coming and going of the inter-image.

 

A frustrated flight. The Icarus fall despite the beating of its wings, an Icarus that dreamt too much about reaching the unreachable. That dreamt about running away from time and fly with its own wings, outside the temporal world of humans, reaching the pure universe, Isolated, aerial, of a free memory.”

 

Dubois, Philippe (2013). Fotografía y cine. Oaxaca: Ediciones Ve. 102.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

"A diferencia de lo que venía sucediendo hasta hace muy poco cuando el detalle se presentaba como una forma de remitir a una totalidad presupuesta, en los tiempos actuales reina el fragmento entendiendo por tal esa parte de una obra original que ha perdido cualquier posible contacto con ésta y que ya no se ofrece como territorio de una recomposición, difícil pero posible, de una globalidad soñada.”

..........................................................................................................................................................................

“Unlike what was happening until not so long ago when detail was presented as a way of referring to a presupposed totality, in current times fragment reigns understanding as such the part of an original work that has lost any possible contact with it and that no longer offers itself as a territory of repair, difficult but possible, of a dreamt totality.”

Zunzunegui, Santos (2011). Reconstruyendo las ruinas del futuro: dogmas e interrogaciones de la imagen digital. En: adComunica. Revista Científica de Estrategias, Tendencias e Innovación en Comunicación, no 2. Castellón: Asociación para el Desarrollo de la Comunicación adComunica, Universidad Complutense de Madrid y Universitat Jaume I, 107-118.